|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 不 : [ふ] 1. (n-pref) un- 2. non- 3. negative prefix ・ 不思議 : [ふしぎ] 1. (adj-na,n) wonder 2. miracle 3. strange 4. mystery 5. marvel 6. curiosity ・ 思議 : [しぎ] 1. (n,vs) conjecture 2. guess ・ 少年 : [しょうねん] 【名詞】 1. boys 2. juveniles ・ 年 : [ねん, とし] 1. (n-adv,n) year 2. age ・ 小説 : [しょうせつ] 【名詞】 1. novel 2. story ・ 説 : [せつ] 1. (n,n-suf) theory
『不思議な少年』(ふしぎなしょうねん、''The Mysterious Stranger'' 直訳は「不思議なよそ者」)は、マーク・トウェインの小説。作者が晩年に感じていたというペシミズムを前面に打ち出した内容となっている。 == 概要 == トウェインはこの小説を1890年頃から書き始め、1910年に死亡するまで何度も改稿していた。複数の原稿が残されており、いずれも未完成ではあるが、サタンを象徴とする少年が登場する点で共通している。 最初の原稿のタイトルは''The Chronicle of Young Satan''。1702年のオーストリアの村を舞台に、サタンの甥である「サタン」が騒ぎを起こす。しかしこの原稿は、インドへ旅に行く場面で中断している。 2番目は''Schoolhouse Hill''。舞台を『トム・ソーヤーの冒険』に合わせ、トム・ソーヤーや、ハックルベリー・フィンを登場させている。少年の名前は「第44号 (''No.44'')」となっている。この版は残された原稿の中で最も短い。 3番目は''No. 44, The Mysterious Stranger''。舞台を1490年のオーストリアの古城とし、「第44号」と名乗った少年は古城の中の印刷工場で働くことになっている。この版は3つの中で最も分量が多く、結末まで書かれていたが、完成には至らなかった。 現在広く知られているものは、トウェインの死後、遺産管理人のアルバート・B・ペインが1916年に出版した''Mysterious Stranger, A Romance''である。これはペインが最初の原稿を基に3番目の版の結末を付け加えたものである。1937年にペインが死亡し、遺産管理人となったバーナード・デヴォートがトウェインの原稿を公開した。1960年代になって初めて、1916年の作品はペインの手が加わったものだと判明した。 1982年、カリフォルニア大学はトウェインの遺稿全集の一部として''No. 44, The Mysterious Stranger''を出版している〔渡辺利雄はこの小説がこうした混乱など3つの理由で「ポストモダン小説」とし、高橋源一郎の『ゴーストバスター 冒険小説』講談社文芸文庫と対照研究をしている(『アメリカ文学に触発された日本の小説』研究社2014年)pp.125-154。〕。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「不思議な少年 (小説)」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|